سوره سینما

پایگاه خبری-تحلیلی سینمای ایران و جهان

sourehcinema
تاریخ انتشار:۲۲ آبان ۱۳۹۷ در ۴:۰۰ ب.ظ چاپ مطلب

آثار خارجی بخش مسابقه جشنواره فیلم رشد دوبله شدند

roshd dubbing

آثار خارجی بخش مسابقه جشنواره بین المللی فیلم رشد به زبان فارسی برای مخاطبان این رویداد هنری دوبله شد.

به گزارش سوره سینما به نقل از روابط عمومی چهل‌وهشتمین جشنواره بین‌المللی فیلم رشد، در این دوره از جشنواره ۱۲ فیلم انیمیشن؛ ۲۰ فیلم داستانی و ۵ فیلم مستند داستانی برای دانش آموزان دبستانی مخاطب جشنواره دوبله شده است.

این آثار با مدیریت دوبلاژ و صداگذاری ناصر ممدوح و بابک صفی خانی دوبله و آماده نمایش شدند.

بیش از چهار هزار فیلم خارجی متقاضی حضور در بخش رقابتی چهل و هشتمین جشنواره بین المللی فیلم رشد شدند که در نهایت از این تعداد، ۴۷ فیلم پویانمایی، ۱۸ فیلم مستند و ۳۵فیلم داستانی برای شرکت در بخش مسابقه ی بین الملل این جشنواره انتخاب شده است.

اثار انتخابی در سه بخش فیلم های داستانی، پویانمایی و مستند (شامل مستند علمی ـ آموزشی و مستند به مفهوم عام)  به رقابت خواهند پرداخت.

این فیلم ها از ۲۸ کشور از ۵ قاره در مسابقه ی بین الملل حضور خواهند داشت که از میان آنها ایتالیا با  ۱۱ فیلم، هند با ۸ فیلم و فرانسه با ۷ فیلم، دارای بیشترین نماینده در این جشنواره هستند.

همچنین از میان ۷۴۰ فیلم ایرانی متقاضی شرکت در چهل و هشتمین جشنواره ی بین المللی فیلم رشد، ۱۱۰ فیلم برای شرکت در بخش مسابقه ی بین المللی برگزیده شده اند که شامل ۸ فیلم بلند داستانی،  ۳۸ فیلم کوتاه داستانی، ۲۲ فیلم مستند و ۴۲ فیلم پویانمایی هستند.

سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی وزارت آموزش و پرورش چهل و هشتمین جشنواره بین المللی فیلم‌های علمی، آموزشی و تربیتی رشد را از ۲۵ آبان تا ۲ آذر ۹۷ در سینما فلسطین تهران برگزار خواهد کرد.