به گزارش سوره سینما، نشست انیمیشن سینمایی «بچه زرنگ» به کارگردانی بهنود نکویی و محمدجواد جنتی شنبه ۱۵ بهمن در سالن نشستهای پردیس سینمایی ملت برگزار شد.
در ابتدای این نشست، حامد جعفری؛ تهیهکننده انیمیشن «بچه زرنگ» گفت: ابتدا میلاد امیرالمؤمنین(ع) را تبریک میگویم. از طرف خودم و گروه سازنده این فیلم، با حادثه دیدگان خوی ابراز همدردی میکنیم. پروژه «بچه زرنگ» سومین انیمیشن سینمایی است که در گروه «هنر پویا» ساخته شده است. در سال ۹۴ طراحیای در این گروه اتفاق افتاد مبنی بر اینکه هر سال یک فیلم برای کودک و نوجوان داشته باشیم. کار ایدهپردازی این انیمیشن از یکسال و نیم پیش آغاز شده و طبیعتاً در طول تولید درگیر مشکلاتی چون کرونا بودهایم که البته ایراداتی در کار است که تا اکران نهایی برطرف خواهد شد. این پروژه محصول مشترک کانون پرورش فکری کودک و نوجوان و هنر پویا است و آن اتفاقی که در کانون باید میافتاد با این فیلم افتاده است.
وی ادامه داد: به نظرم این جمعی که این کار را انجام دادند یک گروه جوانی هستند که تمام تلاششان را کردند و ما به نمایندگی از آنها اینجا حضور داریم و من از طرف خودم به همه خسته نباشید میگویم.
یک تمایز مهمی بین انیمیشن سینمایی با باقی گونههای تصویری داریم مثلاً در سینمای رئال کارگردان و موزیسین و باقی عوامل فنی مؤلف هستند اما در انیمیشن یک کار جمعی است که شکل میگیرد مثل دیزنی و یا پیکسار. در این پروژه هم از ابتدا تقریباً ۲۵۰ نفر در آن فعالیت داشتهاند. کار این انیمیشن تقریباً از اوایل سال ۹۷ شروع شد و یک وقفهای داشتیم اما دوباره پروسه تولید را از سر گرفتیم.
این تهیهکننده در خصوص فاصله انیمیشن ایران با جهان توضیح داد: به این نگاه کنیم که در دنیا استودیوهایی که پیشکسوت هستند ۱۰۰ سال قدمت دارند در کشور ما تولیدات انیمیشنی که در دورههای مختلف اتفاق افتاده به ده و پانزده سال میرسد و باید فرصت دهیم تا این فاصله را از بین ببریم ما به حداقلهای استاندارهای جهانی رسیدهایم و آثارمان در کشورهای دیگر به موفقیت رسیدهاند.
وی با اشاره به دوبلورهای این انیمیشن گفت: میخواستیم از کسانی که کار دوبله کردهاند استفاده کنیم و با مشورت آقای سعید شیخزاده؛ مدیر دوبلاژمان این عزیزان را انتخاب کردیم و از اعداد و ارقام دستمزد آنها خبری نداریم و باید هزینهها را با قیمت دلار بسنجیم. این پروژه در پروسه تولید حدود یک میلیون دلار تولید شده است.
جعفری بیان کرد: ما این پروژه را از ابتدا با دو رویکرد تولید کردیم یک رویکرد نسخهای است که ایرانی است و برای کشورهای مسلمان تولید شده و دیگری نسخهای برای باقی کشورها است که ببینند و این نسخه که دیدید ورژن ایرانی است.
وی ادامه داد: آن چیزی که ما را امیدوار میکند این است که ما برای گروه کودک و نوجوان کار میکنیم گروهی که همیشه مغفول بوده و از هر روزنهای برای نشان دادن کار برای این گروه سنی استفاده میکنیم. ما سابقه خوبی با جشنواره نداریم اما امیدوارم که به یک نتیجه خوبی برسیم و از این فرصت استفاده کردیم که سینمای کودک در این رویداد هم دیده شود.
این تهیهکننده با اشاره به تعداد مخاطب در حوزه کودک و نوجوان توضیح داد: از جهت تعداد مخاطب حوزه سینمای کودک به ازای هر مخاطب اصلی یک مخاطب دیگر هم دارد. وقت آن رسیده که نهادهای متولی به این گونه نمایشی هم توجه کنند. اگر کار برای مخاطب کودک ساخته شود حتماً استقبال میشود اما شاید ضعف سرمایهگذاری ریسک بالایی دارد که نهادهای دولتی باید این گردش مالی را به وجود آورد تا مقرون به صرفه باشد.
وی افزود: این پروژه با حمایت کانون پرورش فکری شکل گرفته و شاید نهادهای حوزه کودک به قدر بضاعت کمک میکنند اما اینکه چرا در سینما توجهی به این حوزه نشده و اقدام ویژهای برای آن نمیکنند، مخاطبش ما نیستیم. سینمای کودک و نوجوان خیلی اهمیت ویژهای برای نهادها ندارد ولی شاید چیزی که به طور کلی باید به آن توجه کنیم این است که نهادهای دولتی به کارهایی که برای کودک ساخته میشوند توجه بیشتری داشته باشند.
جعفری بیان کرد: تولید انیمیشن یک کار جمعمحور است و این محصول ساخته همه عوامل است و آقای هادی محمدیان هم تا اواسط این پروژه حضور داشتند و در میانه راه بنا به دلایلی از گروه جدا شدند. نام ایشان در تیتراژ است اما در خبرها نام ایشان نیامده است.
وی در مورد حضور تنها انیمیشن در جشنواره توضیح داد: ما در حوزه جشنوارهها دو محدودیت داریم یکی شاخصهای جشنواره و دیگر سلیقه هیات داوران.
در این حوزه نمیتوانیم کار خاصی انجام دهیم به جز اینکه از روزنهای که برای عرضه کار کودک وجود دارد استفاده کنیم.
این تهیهکننده با اشاره به تولید داستانهای اقتباسی گفت: تا دو کار آتی گروه «هنر پویا» طراحی شده است اما اگر ایده خوبی باشد حتماً از آن استقبال میشود.
علی رمضان؛ نویسنده انیمیشن «بچه زرنگ» گفت: فیلم یک سفر در تحول برای قهرمان دارد که تحت تأثیر رسانه و کارتونهایی است که دیده و بعد با اتفاقاتی که در داستان میافتد به نگاه دیگری میرسد.
پایان فیلم به شکل روایی است و اصل داستان به این شکل تعریف شده است و چرخشی در روایت اتفاق افتاده است. از ابتدا پایان را بر همین مبنا پایهگذاری کرده بودیم. این داستان یک اقتباس آزاد از یک داستان قدیمی و سنتی است. یک باز روایی از یک روایت است.
بهنود نکویی؛ کارگردان، در همین راستا توضیح داد: توهمی بود که کاراکتر از قهرمان بودن خودش داشته است در کارهای دیگر هم این اتفاق میافتد مانند توهم کاراکتر داستان اسباببازی. کاراکتر ما در مسیر داستان به قهرمان تبدیل میشود.
وی در پاسخ به سوره سینما مبنی بر دستاوردهایی که این انیمیشن برای صنعت انمیشینسازی داشته است، گفت: یک فرآیند تولید قاعدتاً بخشهای تخصصی زیادی را دارد. شما بعضی وقتها در یک پلان چیزهایی را نمیبینید که عوامل میبینند، این مسائل گاهی خوشایند است و برخی مواقع خوشایند نیست. مطمئن باشید که وقتی یک اثر انیمیشنی روی پرده میآید که برای همه قابل قبول باشد پس قطعاً دستاوردهایی را داشته است. انیمیشن به بخشهای مختلف تقسیم میشود و دستاوردهای خوبی را به همراه دارد.
محمدجواد جنتی؛ کارگردان دیگر این انیمیشن توضیح داد: باید دوستان بگویند که وقتی یک انیمیشن بیرون میآید چقدر مخاطب دارد مانند زمانی که «فیلشاه» یا «شاهزاده روم» بیرون آمد و مخاطب آن را دوست داشت.
وی افزود: هر کارگردانی امضایی برای خود در کارهایش را دارد و پایانبندی فیلم امضای کار ما بوده است و کمکم مشخص میشود که این نوع فیلمها برای این کمپانی است. هر کاری یک فکری پشتش دارد و ممکن است یکی ایدئولوژی ما را نپسندد.