اکبر عالمی معتقد است که فیلمساز صنعتی باید به گونهای جنونآمیز، وسواس داشته باشد زیرا اگر فیلمهای او به زبان خارجی باشند، در بیرون مرزها ویترینی از کشورمان هستند و به گونهای هویت ملی ما تلقی میشوند.
سوره سینما – به گزارش روابط عمومی سومین جشنواره ملی فیلم و عکس فناوری و صنعتی (فردا)، اکبر عالمی، مدرس و فیلمساز پیشکسوت، ساخت و تهیه فیلمهای صنعتی را یکی از مشکلترین انواع فیلمها در سینما دانست و عنوان کرد: ساخت فیلمهای صنعتی سخت هستند چون باید در کوتاهترین زمان ممکن، اهمیت یک صنعت را برای تماشاگر به گونهای غیر مستقیم به اثبات برسانند. علاوه بر این صنایع میتوانند غرور ملی تماشاگران ما را ارتقا بدهند.
وی در ادامه با اشاره به اینکه فیلمهای مستند صنعتی نیز مانند دیگر انواع مستندها، دانستههای تماشاگران را بالا میبرند، فیلمهای صنعتی را به سه گروه تقسیم کرد و گفت: فیلمهای گروه اول برای اطلاعرسانی به عموم مردم ساخته میشود و در آنها لازم نیست جزئیات تخصصی درباره موضوعات صنایع بیان شود. گروه دوم از این فیلمها همانهایی هستند که برای صاحبان این صنایع ساخته میشوند. سومین دسته فیلمهای صنعتی هم آنهایی هستند که برای دانشجویان، پژوهشگران و دستاندرکاران یکی از صنایع مورد نظر ساخته میشوند.
این مدرس سینما با تاکید بر اینکه مخاطبشناسی در انواع فیلمهای مستند صنعتی از اهمیت زیادی برخوردار است، خاطر نشان کرد: هدف از ساخت فیلمهای مستند صنعتی بسیار مهم است و قبل از شروع به کار باید روی آن بررسی انجام شود و توجه داشت که برخی از این فیلمهای صنعتی به منظور آموزش تولید میشوند و برای دانشجویان و اساتید مختلف صنایع در دانشگاههای کشور به نمایش گذاشته میشوند، مورد بحث قرار میگیرند و تجزیه و تحلیل میشوند.
در فیلمهای صنعتی اغراق نکنیم
عالمی با تاکید بر اینکه فناوری یا همان تکنولوژی در ایران در جا نمیزند، ادامه داد: کشور ما ناگزیر است به صنایع بیش از تصور یکایک اطرافیان توجه نشان دهد، چون صنعت پایههای اصلی پیشرفت اقتصاد است و اقتصاد منجر به شکوفایی یک جامعه استوار مانند ایران میشود، بنابراین باید صنعت را جدی بگیریم.
وی در عین حال درباره اغراق نکردن در فیلمهای صنعتی تصریح کرد: در ساخت فیلمهای صنعتی نباید اغراق کنیم و نباید از زبان ثقیل استفاده کنیم؛ بلکه باید مشکلترین مفاهیم را با زبان ساده و به گونهای با این پیش فرض که میخواهیم آن را از آنتن شبکههای تلویزیونی کشور پخش کنیم، بسازیم، بنابراین هیچ لزومی ندارد که به جزئیات بیش از اندازه بپردازیم.
این کارگردان سپس یادآور شد: بسیاری از همکاران ما فیلم صنعتی آموزشی را با فیلم صنعتی اطلاعرسانی اشتباه میگیرند.
عالمی همچنین با بیان اینکه برای ترجمه آثار صنعتی باید وسواس زیادی به خرج داد، عنوان کرد: فیلمهای صنعتی میتوانند به صادرات محصول کشور ما به دیگر نقاط دنیا کمک کند، به همین دلیل در ساخت آنها باید انرژی و وسواس زیادی به کار برد.
وی ادامه داد: برای مثال وقتی ما فیلمی درباره صنعت داروسازی میسازیم، به این منظور این کار را انجام میدهیم که بتوانیم داروهای ساخت خودمان را به دیگر کشورها صادر کنیم و اگر در ترجمه این آثار برای دیگر کشورها یک واژه تخصصی را به اشتباه بیان کنیم در بازارهای جهانی شکست میخوریم، زیرا خریداران در آنسوی مرزها از اینکه کلمهای که اشتباه گفته شده، به شکل و نحوه کار ما شک میکنند و شاید فکر کنند آدمهای سربه هوایی هستیم.
اکبر عالمی در پایان سخنانش با تاکید بر اهمیت ساخت فیلمهای صنعتی یادآور شد: فیلمساز صنعتی باید به گونهای جنون آمیز وسواس داشته باشد، زیرا اگر فیلمهای او به زبان خارجی باشند، در بیرون مرزها ویترینی از کشورمان هستند و به گونهای هویت ملی ما تلقی میشوند.